Жил в стародавние времена богатырь - храбрый воин, честный охотник. Был он сильным, смелым и добрым. Золотом искрились кудри его на степном ветру. И звали его Ашкар- «золотоволосый» на языке его предков, тюрков. И привиделся ему как-то дивный сон- с крутого берега по воду спускается красна девица в платье, расшитом серебром: косы ее блестят на солнце, ясны очи сверкают ярче звезд на небе. Полюбилась ему девица, потерял покой богатырь. Тужил год, тужил два- и решился покинуть землю родную.
На седьмой год дошел Ашкар до большой реки- не видать берега другого. Понял он, что близка его суженая и пошел вверх по реке. Через два года вышел он к крутому берегу. Стал ждать рассвета. На восходе солнца в листве деревьев блеснул серебром чей-то силуэт- пригляделся богатырь и увидел как с коромыслом вышла на берег красна девица из снов его давних из племени местных росичей. Упал богатырь на колени перед нею и назвал своей нареченной. Потупила девица ясны очи- понравился ей молодец с золотыми волосами, и согласилась стать ему верной спутницей.
Построил Ашкар дом на берегу реки. Стал с суженой счастье наживать. Росичи называли девицу Щур- основательница нового рода и хранительница домашнего очага. Сам же богатырь стал зваться Шуб Ашкаром- «Ашкаром у реки», речным Ашкаром. Вскоре родился у них сын, и назвали они его Ат- «великий, старший» на языке родного племени Ашкара.
Но недолго их счастье длилось… Вскоре, после рождения второго сына, Щур умерла. Велико было горе Ашкара- забыл он дать имя сыну и стали его называть Щав, что значило «тот»… Много лет прожил Ашкар один, вырастил и женил сыновей. Старшему выделили землю вверх по течению реки, и место то по закону родного народа назвал Ат ал(ь)- т.е. «принадлежащая Ату». Младшему же досталось место ниже по течению, там, где впадала в большую реку другая река, поменьше. Щав выбрал место прямо в междуречье. И назвали то место Щав ал(ь)- «принадлежащее Щаву».
Названия прижились. И теперь называем мы место на крутом берегу великой реки Шупашкар (Чебоксары), сама великая река звучит по-чувашски как Атал (Волга), а приток ее получил название Щавал (Цивиль). И каждую весну (Щур куне) разливаются реки, и больше всех Цивиль- будто сын грустит о матери и слезы переполняют его от любви к ней.
(из творчества весны этого года)
|